Venez ici pour discuter de whisky et de distilleries, mais aussi de la distribution de celui-ci. Où achetez-vous votre whisky: caviste, grande surface, etc...
lexus a écrit :Et voilà, traduction terminée...C'était pour aider à la publication en Belgique d'une brochure sur une distillerie irlandaise bien connue...(surtout par son ambassadrice de charme )
Les personnes qui t'ont aidées seront payées en nature alors ?
Est-elle deep full bodied ?
En tout cas elle a des deep blue eyes...
Dernière modification par lexus le 19 août 2009, 20:50, modifié 1 fois.
Slainthe math
---------------------------------------------------------
The Nectar : Sharing Passion
---------------------------------------------------------
El Phaco, Master Experimental Blender's First Assistant "I can resist anything but temptation." "I have the simplest of tastes. I am always satisfied with the best."
O. Wilde
lexus a écrit :Et voilà, traduction terminée...C'était pour aider à la publication en Belgique d'une brochure sur une distillerie irlandaise bien connue...(surtout par son ambassadrice de charme )
Les personnes qui t'ont aidées seront payées en nature alors ?
Est-elle deep full bodied ?
En tout cas elle a des deep blue eyes...
Elle est cool (ne pas confondre avec El Cooley) Troll y est tu ?
Clynelish 28 yo 1976/2004 (46%, Murray McDavid Mission IV, 600 bottles) Nose: some great sherry, with some waxy notes and some turpentine. A little oily. Lots of crystallised kumquats and oranges. Very, very nice! Mouth: the first mouthfeel is superb, with lots of tropical fruits a la 60’s Bowmore, passion fruits, pineapple juice, beeswax. Gets quite spicy (clove and pepper). The finish is long and bold… A great Clynelish!
Clynelish 28 yo 1976/2004 (46%, Murray McDavid Mission IV)
Nose: some nice sherry notes right at the start, that do not mask Clynelish’s character, though: wax, tropical fruits again, oranges… It's just slightly sulphury but nothing excessive. Mouth: again, bunches of tropical fruits mixed with a nice sherry. Notes of Xmas cake, raisins… A very nice balance and quite some oomph in this one. A very nice one again, getting perhaps just a tad too dry, but the usual cleanliness, fruitiness and waxiness are well here. Much quaffable.
Petite question : qu'es-ce que Serge appelle "waxy", "turpentine", "beeswax", "clove", "quaffable" ?
Je confirme les traductions.
Quaffable c'est de l'argot modéré. On pourrait traduire par "descendable", autrement dit facile à boire sans façon (par opposition à en se grattant la tête).
Serge a écrit :Je confirme les traductions.
Quaffable c'est de l'argot modéré. On pourrait traduire par "descendable", autrement dit facile à boire sans façon (par opposition à en se grattant la tête).
Sinon, après, il y a le level 2 : le dram qu'il faut boire en se grattant la tête de la main gauche (puisque le verre est dans la main droite).
Et après il y a le niveau expert : le dram qu'il faut boire en se grattant la tête des deux mains, ce qui exige la présence d'un dispositif pour boire sans les mains.
Pas étonnant que le lendemain tu aies les cheveux qui poussent vers l'intérieur !