Ouf ! Après l’avoir commandé en janvier dernier, après plusieurs reports de publication, j’ai enfin reçu aujourd’hui le nouvel ouvrage de Charles MacLean « Whiskypedia, A Gazetter of Scotch Whisky » Birlinn Ed. , Edinburgh 2009, ISBN 978 1 84158 556 7, 352 pages. 18.53€ sur Amazon.
Première remarque, c’est un très bel objet. Superbe mise en page avec papier glacé. Photos de bouteilles uniquement. Aucune iconographie sur les distilleries et les techniques de fabrication.
Le livre de découpe en trois parties : une histoire très générale du whisky (avec quelques infos sur les dernières années ce qui ne se retrouve pas partout), une présentation détaillées des distilleries écossaises en activité, en sommeil, disparues, et quelques pages de chiffres sur la production et la consommation du whisky. Ca ne vous rappelle rien ce plan?
J’ai la forte et désagréable impression d’avoir une resucée du Malt Whisky Yearbook version luxe. Je dois donc avouer ma déception.
Le terme de Whiskypedia est trompeur : il n’est ici compté que les distilleries écossaises (malt et grain). Tout le reste, c'est-à-dire l’Irlande, les Etats-Unis, le Japon, les nouveaux pays émergeants, est absent. Le Malt Whisky Yearbook se limite aux distilleries de malt, le Whiskypedia se limite lui à l’Ecosse.
A quand une véritable encyclopédie sur le whisky mondial, sous toutes ses formes, sous toutes les latitudes ? Qui va oser se lancer ?
En tout cas moi je suis preneur.
Whiskypedia
Modérateur : Modérateurs
Re: Whiskypedia
Ben loin de moi l'idée de te vexer mais déjà le titre 'A Gazetter of Scotch Whisky' aurait dû te mettre sur la piste... il ne pourrait être question des whiskies des autres pays... D'autant qu'en Irlande et aux US déjà il ne s'agit pas de 'whisky' mais de 'whiskey'... des détailles, certes, mais qui ont leur importance...mapi a écrit :Ouf ! Après l’avoir commandé en janvier dernier, après plusieurs reports de publication, j’ai enfin reçu aujourd’hui le nouvel ouvrage de Charles MacLean « Whiskypedia, A Gazetter of Scotch Whisky » Birlinn Ed. , Edinburgh 2009, ISBN 978 1 84158 556 7, 352 pages. 18.53€ sur Amazon.
[snip] Le terme de Whiskypedia est trompeur : il n’est ici compté que les distilleries écossaises (malt et grain). Tout le reste, c'est-à-dire l’Irlande, les Etats-Unis, le Japon, les nouveaux pays émergeants, est absent. Le Malt Whisky Yearbook se limite aux distilleries de malt, le Whiskypedia se limite lui à l’Ecosse.
Enfin, Charlie MacLean reste une référence quand même dans le petit monde des amateurs des [Scotch] whiskies et je pense qui ses écrits (de façon générale, hein, je n'ai pas lu ce livre là :-)) valent largement le détour...
Slainte mhor
Re: Whiskypedia
Ne t'inquiètes pas, je savais parfaitement où je mettais les pieds !Donald a écrit : Ben loin de moi l'idée de te vexer mais déjà le titre 'A Gazetter of Scotch Whisky' aurait dû te mettre sur la piste... il ne pourrait être question des whiskies des autres pays... D'autant qu'en Irlande et aux US déjà il ne s'agit pas de 'whisky' mais de 'whiskey'... des détailles, certes, mais qui ont leur importance...
Enfin, Charlie MacLean reste une référence quand même dans le petit monde des amateurs des [Scotch] whiskies et je pense qui ses écrits (de façon générale, hein, je n'ai pas lu ce livre là :-)) valent largement le détour...
Slainte mhor
C'est bien pas ce que c'était le grand Charlie que j'ai commandé le livre. Il n'empêche avec un terme comme Whiskypédia il a eu les yeux plus gros que le ventre...
Pour ce qui est du livre, il est, comme les autres ouvrages de MacLean très bien écrit, avec un style simple et agréable qui saura se faire comprendre y compris de ceux qui ont peur de se lancer dans un livre en anglais.
Enfin, pour ce qui est de la controverse whsiky/whiskey dont tu fais mention, et bien les choses ne sont pas aussi simples que cela. On trouve facilement du "whisky" aux Etats-Unis. Il en existait même en Irlande où la distillerie Coleraine faisait jusqu'au milieu du 20e sicle un "Old Irish Whisky" (sans "e")...
Re: Whiskypedia
En ce qui concerne le livre de Charlie, ce sont souvent les éditeurs qui décident des titres. Hélas.
Les vocables whisky et whiskey sont employés selon la langue que l'on utilise et son origine pour caractériser le même breuvage. La scission "géographique" (Irlande, US vs Ecosse, Canada et le reste du monde) est d'après les linguistes (forcément distingués) fallacieuse, et répétée dans de nombreuses ouvrages vite écrits.
Les vocables whisky et whiskey sont employés selon la langue que l'on utilise et son origine pour caractériser le même breuvage. La scission "géographique" (Irlande, US vs Ecosse, Canada et le reste du monde) est d'après les linguistes (forcément distingués) fallacieuse, et répétée dans de nombreuses ouvrages vite écrits.


