Tout à fait !cthulhu a écrit :C'est sans doute parce que c'est incorrect. L'expression plus exacte serait: easily drinkable. Ou alors: tres buvable.Jbrice a écrit :Un probleme avec les anglicismes ??o livier a écrit :Désolé, je ne vais rien apporter à la discussion. Je voulais juste dire qu'à chaque fois que je lis "easy drinkable" ça me hérisse le poil (lequel ? sûrement celui que j'ai dans la main...). Voilà, fallait que ça sorte depuis le temps, même si je n'aime pas faire mon ronchon.
Ceci dit, ça a son charme aussi, et je suis pour foutre la paix aux gens, donc je trouverais ça cool que l'expression continue d'être utilisée par ici.![]()
Je ne suis pas fan (ha !) des anglicismes, mais en pratique je finis par en utiliser autant que n'importe qui d'autre. Et dans un domaine qui a ses racines dans une nation parlant (plus ou moins) Anglais, ça me choque d'autant moins. Je ne sais même pas quelle est la traduction de washback par exemple. Fût de fermentation ? Mouaif.